Продолжаем рассказ о том, как гнобили мову в “поганом совке”. В поле зрения попала еще одна книжка. После ряда опубликованный мной доказательств – книги, документы, дипломы, плакаты на украинском языке со времен революции и до конца сталинизма, некоторые комментаторы утверждали, что до 70-х с мовой было всё в порядке. Проблемы начались во время и после Хрущева. Самый так, сказать, пик дискриминации и уничтожения мовы пришелся на брежневские времена (не смотря на то, что оба этих правителя СССР были хохлами).
Ну что ж, для опровержения этого бреда у меня лежит большая стопка найденной литераторы, которую я буду дозированно и последовательно обозревать, вытравливая капля за каплей этот абсурдный миф.
Сегодня покажу вам издание “Українська література XIV-XVI століття”. Издательство “НАУКОВА ДУМКА”, Київ, 1988. (600 сторінок!)
Надпись “Бібліотека Української літератури” говорит о том, что это целая серия книг, а эта лишь одни из них. Подтверждение находим в интернет – еще одну книгу из серии – Українська література XVII ст. : Синкрет. писемність. Поезія. Драматургія. Белетристика / упоряд., прим., вступ. ст. В. І. Крекотня, ред. тому О. В. Мишанич; АН УРСР. – Київ: Наукова думка, 1987. – 608 c. – (Бібліотека української літератури. Дожовтнева українська література).
А на развороте титульного листа “Видання розпочато в 1982 році“. Да, 6 лет брежневско-горбачевского уничтожения украинского языка выглядели именно так – издательством многочисленных художественных и научных изданий на украинском языке КОСМИЧЕСКИМИ тиражами. Тираж этой книги (как и всех в этой серии) – 132 700 (сто тридцять дві тисячі сімсот примірників!!). И очень НЕДЕШЕВАЯ стоимость – 4 крб. 10 коп.
Назовите мне хоть одну книгу, которая в “независимой” Украине издавалась такими тиражами? Конституция Украины меньшими тиражами издается, что уж говорить про другую литературу!
В советской Украине такие издания печатали миллионами! Для кого же издавались все эти НЕДЕШЕВЫЕ книги, на хорошей бумаге в качественных твердых обложках с тиснением, рассчитанные на УЗКИЙ круг читателей, интересующихся украинской классикой? Я уже не говорю о сотнях тысяч экземпляров художественных и популярных изданий, учебников и словарей!
У меня только одна версия – поганое КГБ, поставленное контролировать угнетение, подавление, уничтожение українськой мови и распространение русского языка, просто не успевало реагировать и изымать все эти издания, а их авторов – отправлять на Колыму…
Оставлю вас подумать над этим вопросом до следующего обзора.